Translation of "have built" in Italian


How to use "have built" in sentences:

The king spoke and said, Is not this great Babylon, which I have built for the royal dwelling place, by the might of my power and for the glory of my majesty?
il re prese a dire: «Non è questa la grande Babilonia che io ho costruito come reggia per la gloria della mia maestà, con la forza della mia potenza?
11 And the children of Israel heard say, Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh have built an altar over against the land of Canaan, in the borders of Jordan, at the passage of the children of Israel.
11Gli Israeliti udirono che si diceva: «Ecco, Rubeniti, Gaditi e metà della tribù di Manasse hanno costruito un altare di fronte alla terra di Canaan, a Ghelilòt del Giordano, dalla parte degli Israeliti.
And the children of Israel heard say, Behold, the chidren of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh have built an altar over against the land of Canaan, in the borders of Jordan, at the passage of the children of Israel.
Gli Israeliti udirono che si diceva: «Ecco i figli di Ruben, i figli di Gad e metà della tribù di Manàsse hanno costruito un altare di fronte al paese di Canaan, alle Curve del Giordano, dalla parte degli Israeliti
If thy people go out to battle against their enemy, whithersoever thou shalt send them, and shall pray unto the LORD toward the city which thou hast chosen, and toward the house that I have built for thy name:
Quando il tuo popolo uscirà in guerra contro il suo nemico, seguendo le vie in cui l'avrai indirizzato, se ti pregheranno rivolti verso la città che ti sei scelta e verso il tempio che io ho costruito al tuo nome
And they have built the high places of Tophet, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I commanded them not, neither came it into my heart.
Hanno edificato gli alti luoghi di Tofet, che è nella valle del figlio di Hinnom, per bruciare nel fuoco i loro figli e le loro figlie, cosa che non avevo comandato e che non mi era mai venuta in mente.
Steve leaves behind a company that only he could have built, and his spirit will forever be the foundation of Apple.
Steve ci lascia una società che solo lui avrebbe potuto costruire, il suo spirito sarà per sempre nelle fondamenta di Apple.
But I have built an house of habitation for thee, and a place for thy dwelling for ever.
Ora io ti ho costruito una casa sublime, un luogo ove tu possa porre per sempre la dimora
If they wanted a robot, they could have built one.
Se avessero voluto un robot, se lo sarebbero costruito.
Thus shalt thou say unto him, The LORD saith thus; Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up, even this whole land.
Dice il Signore: Ecco io demolisco ciò che ho edificato e sradico ciò che ho piantato; così per tutta la terra
20 And the LORD hath performed his word that he spake, and I am risen up in the room of David my father, and sit on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built an house for the name of the LORD God of Israel.
20 E l’Eterno ha adempita la parola che avea pronunziata; ed io son sorto in luogo di Davide mio padre, e mi sono assiso sul trono d’Israele, come l’Eterno aveva annunziato, ed ho costruita la casa al nome dell’Eterno, dell’Iddio d’Israele.
That we have built us an altar to turn from following the LORD, or if to offer thereon burnt offering or meat offering, or if to offer peace offerings thereon, let the LORD himself require it;
Se abbiamo costruito un altare per desistere dal seguire il Signore; se è stato per offrire su di esso olocausti od oblazioni e per fare su di esso sacrifici di comunione, il Signore stesso ce ne chieda conto
The LORD therefore hath performed his word that he hath spoken: for I am risen up in the room of David my father, and am set on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built the house for the name of the LORD God of Israel.
E l’Eterno ha adempita la parola che avea pronunziata; ed io son sorto in luogo di Davide mio padre, e mi sono assiso sul trono d’Israele, come l’Eterno aveva annunziato, ed ho costruita la casa al nome dell’Eterno, dell’Iddio d’Israele.
If thy people go out to war against their enemies by the way that thou shalt send them, and they pray unto thee toward this city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name;
Quando il tuo popolo uscirà in guerra contro i suoi nemici, seguendo la via per la quale l'avrai indirizzato, se ti pregheranno rivolti verso questa città che ti sei scelta, e verso il tempio che ho costruito al tuo nome
He could have built at least eight of them.
Ma qui ce n'è abbastanza per farne altre otto.
You shouldn't have built such a good cage.
Non avresti dovuto costruire una gabbia cosi buona.
You should have built me with a longer arm.
Avresti dovuto costruirmi con un braccio piu' lungo.
34 If thy people go out to war against their enemies by the way that thou shalt send them, and they pray unto thee toward this city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name;
34 Quando il tuo popolo uscirà in guerra contro i suoi nemici seguendo la via per cui l'hai mandato, se ti pregano rivolti verso questa città che tu hai scelto e verso il tempio che io ho costruito al tuo nome,
I couldn't have built the particle accelerator without him.
Non avrei potuto costruire l'acceleratore di particelle senza di lui.
However, to enhance privacy, we have built in technological and procedural safeguards designed to prevent certain data combinations.
Tuttavia, per migliorare la privacy, abbiamo costruito delle garanzie tecnologiche e procedurali volte a prevenire certe combinazioni di dati.
10 The LORD therefore hath performed his word that he hath spoken: for I am risen up in the room of David my father, and am set on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built the house for the name of the LORD God of Israel.
10Il Signore ha attuato la parola che aveva pronunciato: sono succeduto infatti a Davide, mio padre, e siedo sul trono d’Israele, come aveva preannunciato il Signore, e ho costruito la casa al nome del Signore, Dio d’Israele.
The young may rejoice in the new world you have built for them, but for those of us too old to change, there is only fear and squalor.
I giovani potranno gioire nel nuovo mondo che hai creato per loro, ma per quelli troppo vecchi per cambiare... Vi e' soltanto paura. E miseria.
Looks like you and Michelle have built yourself quite a little empire.
Vedo che tu e Michelle avete costruito un piccolo impero.
Everything I have built has been for her.
Tutto ciò che ho costruito è stato per lei.
Together, during a period of enlargement of 50 years, they have built a zone of stability, democracy and sustainable development whilst maintaining cultural diversity, tolerance and individual freedoms.
Insieme, lungo un periodo di allargamento durato 50 anni, hanno costruito una zona all'interno della quale vigono stabilità, democrazia e sviluppo sostenibile, e al contempo sono garantite diversità culturale, tolleranza e libertà individuale.
So, you have built right into this thing from the beginning a complete conflation of the money and life sequences of value.
Sin dall'origine, si è costruita una totale commistione di sequenze del valore monetario e vitale.
They must have built robots like this one that could mirror the fighting style of any other robot.
Hanno costruito robot come questo in grado di riprodurre Io stile di combattimento di altri robot.
No human has been to the moon so they cannot have built it there already.
Nessun essere umano e stato sulla luna dunque non possono averla gia costruita.
My brother used to say the only thing the Dothraki knew how to do was steal things better men have built.
Mio fratello diceva che l'unica cosa che i Dothraki sanno fare e' rubare dalle civilta' piu' avanzate.
You have built a new life for us in the Blue Mountains.
Hai costruito una nuova vita per noi, nelle Montagne Blu.
I fear for everything I have built.
Temo per tutto quello che ho costruito.
And the LORD hath performed his word that he spake, and I am risen up in the room of David my father, and sit on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built an house for the name of the LORD God of Israel.
[17] (3) " Tu sai che Davide mio padre non ha potuto edificare un tempio al nome del Signore suo Dio a causa delle guerre che i nemici gli mossero da tutte le parti, finché il Signore non li prostrò sotto la pianta dei suoi piedi.
And they dwelt therein, and have built thee a sanctuary therein for thy name, saying,
Gli Israeliti lo hanno abitato e vi hanno costruito un santuario al tuo nome dicendo
It's an important advance, but it's like a fast reactor, and a lot of countries have built them, so anybody who's done a fast reactor is a candidate to be where the first one gets built.
Si tratta di un miglioramento sostanziale ma è un tipo di reattore veloce, che molte nazioni hanno già costruito, quindi chiunque abbia già costruito un reattore veloce è un buon candidato ad accogliere il nostro.
We have built our education systems on the model of fast food.
Abbiamo realizzato sistemi educativi sul modello del fast food.
lest, when you have eaten and are full, and have built goodly houses, and lived therein;
Quando avrai mangiato e ti sarai saziato, quando avrai costruito belle case e vi avrai abitato
Yahweh has established his word that he spoke; for I have risen up in the place of David my father, and I sit on the throne of Israel, as Yahweh promised, and have built the house for the name of Yahweh, the God of Israel.
Il Signore ha attuato la parola che aveva pronunziata; io ho preso il posto di Davide mio padre, mi sono seduto sul trono di Israele, come aveva preannunziato il Signore, e ho costruito il tempio al nome del Signore, Dio di Israele
Behold, heaven and the heaven of heavens can't contain you; how much less this house that I have built!
Ecco i cieli e i cieli dei cieli non possono contenerti, tanto meno questa casa che io ho costruita
Behold, heaven and the heaven of heavens can't contain you; how much less this house which I have built!
Ecco i cieli e i cieli dei cieli non possono contenerti, tanto meno questa casa che ti ho costruita
They have built also the high places of Baal, to burn their sons with fire for burnt offerings unto Baal, which I commanded not, nor spake it, neither came it into my mind:
hanno edificato alture a Baal per bruciare nel fuoco i loro figli come olocausti a Baal. Questo io non ho comandato, non ne ho mai parlato, non mi è mai venuto in mente
You have built your lofty place at the head of every way, and have made your beauty an abomination, and have opened your feet to everyone who passed by, and multiplied your prostitution.
ad ogni crocicchio ti sei fatta un altare, disonorando la tua bellezza, offrendo il tuo corpo a ogni passante, moltiplicando le tue prostituzioni
Then the nations that are left around you shall know that I, Yahweh, have built the ruined places, and planted that which was desolate: I, Yahweh, have spoken it, and I will do it.
I popoli che saranno rimasti attorno a voi sapranno che io, il Signore, ho ricostruito ciò che era distrutto e ricoltivato la terra che era un deserto. Io, il Signore, l'ho detto e lo farò
Forasmuch therefore as your treading is upon the poor, and ye take from him burdens of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, but ye shall not drink wine of them.
Poiché voi schiacciate l'indigente e gli estorcete una parte del grano, voi che avete costruito case in pietra squadrata, non le abiterete; vigne deliziose avete piantato, ma non ne berrete il vino
6.3516929149628s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?